「好きビジュ」とは、日本の若者文化で「好きなビジュアル」つまり、「好きな顔や見た目」といった意味で使われる言葉です。この表現を韓国語に翻訳すると、少し工夫が必要です。韓国語ではどのように表現されるのか、この記事で詳しく解説します。
「好きビジュ」を韓国語に訳すと?
「好きビジュ」を韓国語に直訳する場合、「好き」という部分は韓国語で「좋아하는(チョアハヌン)」になります。そして「ビジュ」という部分は、韓国語でビジュアルの略語「비주얼(ビジュアル)」を使うことができます。
したがって、「好きビジュ」は韓国語で「좋아하는 비주얼(チョアハヌン ビジュアル)」と書くことができます。
韓国での「ビジュアル」の使い方
韓国でも「비주얼(ビジュアル)」という言葉は、外見や見た目が良いことを指すスラングとして一般的に使われています。アイドルや俳優のビジュアルを称賛する際にも使われることが多いです。
例えば、「彼はビジュアルがいい」という表現は、「그는 비주얼이 좋아(クヌン ビジュアルイ チョア)」と言います。
その他の韓国語表現
「好きな見た目」や「好きな顔」というニュアンスで表現する別の方法もあります。例えば、「외모(ウェモ)」は外見や容姿を意味する言葉です。したがって、「好きな外見」という場合は「좋아하는 외모(チョアハヌン ウェモ)」とも言えます。
まとめ
「好きビジュ」を韓国語で書く場合、最も自然な表現は「좋아하는 비주얼(チョアハヌン ビジュアル)」です。韓国でもビジュアルという言葉は見た目や外見を表現するのに広く使われているため、このフレーズは韓国語でも通じやすい表現です。
コメント