Q&A

韓国の夏は日本よりも涼しい?気候の違いとその理由を解説

韓国と日本は地理的に近く、気候も似ていると思われがちですが、実は夏の暑さや湿度には地域ごとに違いがあります。この記事では...
Q&A

韓国語の「부엌」と「주방」の違いと現地での使い分け

韓国語で「부엌」と「주방」はどちらも「キッチン」や「台所」を意味しますが、使い方やニュアンスに若干の違いがあります。この...
Q&A

韓国語の「그럼 좋지」のニュアンスとウケる理由とは?

韓国語の表現には、ニュアンスや文脈で笑いを誘うことが多くあります。今回は、動画の中で使われた「그럼 좋지」という表現のニ...
Q&A

韓国語表現「별생각이 다 드는 걸 보니」の意味と解説

「별생각이 다 드는 걸 보니」という韓国語のフレーズは、日常会話で使われる表現の一つです。この表現には、「いろんな考え...
Q&A

戦前の朝鮮半島からの日本語習得と学びやすさの理由

戦前の朝鮮半島から多くの人が日本へ渡り、日本語を学んで生活していたことは、歴史的な背景として知られています。当時、朝鮮半...
Q&A

韓国語のフレーズ『불편하면 무시해도 돼 알아서 좋을 거 없는 애니까』の意味と解説

韓国の漫画で使われている『불편하면 무시해도 돼 알아서 좋을 거 없는 애니까』というフレーズは、日本語に訳すのが難し...
Q&A

韓国語の『뭔가 싶었어』の意味と使い方:不満や納得できない時の表現

韓国語には、不満や納得できないときに使われる表現が多くありますが、その中で『뭔가 싶었어』のような表現は特に感情を伝える...
Q&A

韓国語の「았/었다가」と「~고 나서」の違いを解説|使い方と例文で理解する

韓国語の学習で「~してから」を意味する表現として、「았/었다가」と「~고 나서」という二つの表現に出会うことがあります。...
Q&A

韓国語「많이 얘기해서 정말 행복했어요」の意味と正しい使い方|自然な表現をマスターしよう

韓国語で「たくさん話せて本当に幸せです」という気持ちを伝える表現として「많이 얘기해서 정말 행복했어요」があります。こ...
Q&A

韓国語「아니라니깐」の意味と文法解説|「깐」の役割とは?

韓国語の表現「아니라니깐」は、「違うってば」というニュアンスで使われますが、最後にある「깐」の「ㄴ」について疑問を持つ方...
タイトルとURLをコピーしました