韓国語は因果関係や理由を表現するための副詞が充実しており、文章の説明や論理的なつながりを明確にする役割を果たします。その中でも「왜냐하면」という副詞は、原因や理由を述べる際に重要な意味を持ちます。
意味
「왜냐하면」は韓国語で「なぜなら」という意味の副詞です。この副詞は、前の文や状況からの因果関係や理由を説明する際に使用され、理由を強調して伝える役割を果たします。
類義語
「왜냐하면」の類義語としては、「때문에」や「그래서」などがあります。これらも因果関係や理由を表現する際に用いられる副詞です。
言い換え
「왜냐하면」は日本語で言うところの「なぜなら」と言い換えることができます。前提とその理由を明確に示す際に使われ、論理的な説明を提供します。
読み方
「왜냐하면」の読み方は、「ウェニャハミョン」です。
例文
- 雨が降りたくない。 왜냐하면 室内で本を読みたいからです。
비가 오고 싶지 않아. 왜냐하면 실내에서 책을 읽고 싶어서야. - 運動をするのが好きです。 왜냐하면 健康に良いからです。
운동을 좋아해요. 왜냐하면 건강에 좋기 때문이에요. - 試験の準備をしています。 왜냐하면 明日が試験だからです。
시험 준비하고 있어요. 왜냐하면 내일이 시험이니까요. - 早く起きるのが習慣です。 왜냐하면 朝の時間を有効に使いたいからです。
일찍 일어나는 게 습관이에요. 왜냐하면 아침 시간을 효율적으로 쓰고 싶어서요. - 外食するのはたまにです。 왜냐하면 自炊をする方が経済的だからです。
외식하는 건 가끔이에요. 왜냐하면 집에서 요리하는 게 경제적이기 때문이에요. - 友達と遊ぶのが楽しいです。 왜냐하면 彼らとの時間が楽しいからです。
친구들과 놀기가 즐겁습니다. 왜냐하면 그들과의 시간이 즐거워서입니다. - 新しいことに挑戦するのが好きです。 왜냐하면 成長する機会だからです。
새로운 일에 도전하는 걸 좋아해요. 왜냐하면 성장하는 기회이기 때문이에요. - 家族と一緒に食事するのが楽しいです。 왜냐하면 会話が弾むからです。
가족과 함께 식사하는 게 즐겁습니다. 왜냐하면 대화가 잘 통하기 때문입니다. - 学校で勉強するのが大変です。 왜냐하면 テストが多いからです。
학교에서 공부하기 어려워요. 왜냐하면 시험이 많기 때문이에요.
用法
「왜냐하면」は、前の文や状況からの因果関係や理由を説明する際に使用されます。理由を強調して伝えるための重要な副詞です。
まとめ
「왜냐하면」とは、「なぜなら」といった因果関係や理由を表現するための韓国語の副詞です。文章や会話で論理的な説明を提供する際に用いられ、理由を明確に示す役割を果たします。
この他にも、「韓国語の副詞一覧表」などで韓国語の学習ができますのでよろしければご覧ください。
コメント