韓国語を学んでいると、時々日常会話や文章で出てくる表現に出会います。「넘들과는」もその一つですが、意味を理解するのが難しい場合があります。この記事では、「넘들과는」という表現の意味と使い方について詳しく解説します。
「넘들과는」の基本的な意味
「넘들과는」は、韓国語で「넘들(奴ら)」と「와/과는(〜と)」が組み合わさった表現です。「넘들(奴ら)」は、英語で言う「those guys」や「they」といった意味で、通常は少しカジュアルで時には侮蔑的なニュアンスを持ちます。「와/과는」は「〜と」「〜には」という意味を表す接続詞です。
したがって、「넘들과는」は「奴らと」「あいつらとは」といった意味になります。この表現は、話し手が相手や集団について少し距離を置いて話す時に使われることが多いです。
使い方の例
「넘들과는」という表現は、会話でよく使われますが、状況によって使い方が少し異なります。例えば、友達と話している時に、「あいつらとは話したくない」というニュアンスで使うことがあります。
例えば。
- 「넘들과는 말하지 마세요.」 (あいつらとは話さないでください。)
- 「넘들과는 어울리지 않아요.」 (奴らとは一緒にいるのは嫌だ。)
このように、相手や集団を指すときに、「넘들」を使ってカジュアルな表現を作ることができます。
注意点とニュアンス
「넘들」と「넘들과는」の表現は、時に侮蔑的に使われることがあるため、注意が必要です。特に、相手が自分にとって不快な人物や集団である場合に使われやすい表現です。
また、相手に対して軽蔑的なニュアンスを持つことがあるので、使う場面や相手との関係によって、慎重に使うべきです。より丁寧な表現が求められる場合は、「그들과는(彼らと)」や「그 사람들과는(その人たちとは)」など、もっと穏やかな言い方にする方が良いでしょう。
まとめ
「넘들과는」は、「奴らと」「あいつらとは」といった意味で使われるカジュアルな表現です。しかし、使用する際には、相手や状況に応じて慎重に使う必要があります。韓国語の表現を学ぶ際には、言葉のニュアンスを理解することが大切です。
コメント